本文へジャンプするためのナビゲーションスキップです。
本文へジャンプ「a home away from home」や「Hospital Hospitality House」の日本語訳として、「病院近くのわが家」と呼ばれるようになりました。
自宅を離れて遠方の病院で治療を受ける患者と家族のためのハウスの全米ネットワークの名称は、「National Association of Hospital Hospitality House」です。また、世界的にハウスを展開しているドナルド・マクドナルド・ハウスでは「a home away from home」という表現もされています。
「病院近くのわが家」は、海外のハウスの存在を知った飯塚眞之氏(元朝日新聞編集委員)が、これらの英語の表現に対し、ハウスの性格を表すように訳したものです。「わが家」という言葉には,ハウスの主役が病気の子どもとその家族であることと,ハウスが家族の集うあたたかい場所となるように大切に見守っていこうという気持ちがこめられています。